Le mot vietnamien "giặc giã" se traduit principalement par "guerre" en français. Il est utilisé pour décrire une situation de conflit armé ou de lutte entre des groupes, souvent entre des nations ou des forces opposées.
Dans le contexte vietnamien, "giặc giã" évoque non seulement la guerre en tant que concept, mais aussi les combats et les invasions. Cela peut faire référence à des guerres historiques ou à des conflits contemporains.
Lịch sử Việt Nam có nhiều cuộc giặc giã.
Chiến tranh giặc giã đã để lại nhiều hậu quả.
Dans des contextes plus littéraires ou historiques, "giặc giã" peut être utilisé pour évoquer des luttes pour la liberté ou des résistances contre des envahisseurs. Par exemple, on peut parler des luttes des Vietnamiens contre les colonisateurs ou d'autres puissances étrangères dans l'histoire.
Bien que le terme principal soit "guerre", dans certains contextes, "giặc giã" peut également se référer à des conflits internes ou à des luttes au sein d'un même pays.